Портал Тranslate.Firmika.ru – это удобный инструмент для поиска надежного бюро переводов в Москве. На страницах сайта собрана информация о видах услуг, предоставляемых в каждой конкретной организации, указаны цены на перевод, собраны отзывы реальных клиентов. Мы проверяем актуальность информации ежедневно, и надеемся, что наш рейтинг поможет вам подобрать хорошего переводчика максимально быстро!
Как выбрать бюро переводов с помощью портала Тranslate.Firmika.ru?
- Чтобы цены на услуги не стали неприятным сюрпризом, стоит ознакомиться с тарифами на перевод заранее. Мы собрали информацию в наглядные таблицы, чтобы вы легко смогли сравнить среднюю стоимость на услуги в разных московских бюро.
- Ваш заказ – это юридический договор, устав или рекламный материал? Это статья, сайт или аудио-материал? У каждого бюро свой спектр услуг и возможностей, и это стоит учитывать при выборе исполнителя заказа. Облегчить поиски помогает фильтр по услугам.
- Фильтр по метро и районам Москвы поможет найти самые близкие к вам бюро переводов, что позволит отсеять ненужные варианты и сократить время на дорогу.
- Хотите, но не решаетесь начать работать вплотную с бюро переводов из-за расценок? Наш раздел скидок и акций поможет вам найти подходящие предложения.
Рейтинг бюро переводов в Москве
Чтобы вы могли выбрать бюро переводов, на сайте создан Рейтинг компаний. Он составлен с учетом критериев добросовестности организации, чтобы отсеять мошеннические фирмы или те, что оказывают некачественные услуги. Общий принцип рейтинга состоит в том, чтобы исключить накрутки фальшивых отзывов, больше дать информации о компании — чем занимается, какие услуги предлагает и как давно существует на рынке.
В особых случаях мы можем проверить лицензию компании, источники СМИ, чтобы получить дополнительные сведения об ее деятельности, о судебных исках клиентов и деятельности аффилированных структур, если они есть. Мы не гарантируем, что наш рейтинг покажет реальный уровень обслуживания, поскольку отзывы всегда субъективны, но пытаемся вам помочь сделать правильный выбор.
Стоимость услуг бюро переводов в Москве
Средняя стоимость услуг в бюро переводов на нашем сайте представлена в удобном для ознакомления и сравнения формате. Важно помнить, что стоимость рассчитывается не только с учетом объема материала, но и зависит от специфики перевода и сложности темы. Нередко к работе привлекаются редакторы, оформители и даже юристы. Рекомендуем вам напрямую связаться с понравившимися бюро переводов и узнать точную стоимость выполнения перевода конкретного документа.
Фильтр по районам и метро города
В некоторые фирмы материал для перевода можно прислать удаленно, а некоторые просят привести материал лично в офис, в таком случае немаловажную роль играет отдаленность бюро переводов от вашего дома или места работы. Фильтр по метро и районам Москвы поможет найти самую близкую к вам фирму и существенно сократить финансовые затраты и время на дорогу.
Отзывы о бюро переводов в Москве
Анализ отзывов клиентов – неотъемлемая часть поиска надежного исполнителя перевода. В откликах можно найти массу полезной информации как о бюро, так и о частных переводчиках, однако не всегда отзывы являются достоверными. Оставленные на нашем сайте комментарии проверяются по IP адресам и контактным данным, рядом с сомнительными и непроверенными сообщениями устанавливается соответствующая отметка.
Акции и скидки
Многие бюро Москвы предоставляют возможность пробного бесплатного перевода, скидки действуют и на определенные типы переводов. Желая максимально уменьшить затраты на перевод, стоит посетить наш раздел акций и ознакомиться с действующими предложениями.
Редко пишу отзывы, но в этом случае сделаю исключение. Недавно прибыв в Москву и не успев проанализировать цену/качество услуг на перевод документов, обратилась в бюро «Апостроф», цена чуть ниже чем у большинства, но сроки дольше. Остановившись на данном бюро (экономия либо денег либо времени, выбор пал на первое) я была крайне разочарована. Из 10 документов 4 с ошибками, которые пришлось на месте переделывать. Деньги за некачественно выполненную услугу возвращены не были.